Uncategorized

Thank you! *Kiryu Board Game Night* 桐生ボードゲームナイト

On Friday, November 10th, JOMO JET held another successful board game night at the Kiryu City Performing Arts Center in Kiryu. The event gathered many participants from around the world and of all age groups, and for one night, elementary school, international, and senior participants went head to head over English board games. We even got to see several arm wrestling competitions– complementary of English Jenga!

11/10(金)に桐生市市民文化会館で JOMO JET のボードゲームナイトが開催しました。参加者は小学生から大人、そしてさらに色んな国からの人も一緒に仲良く、楽しく英語のゲームを遊べました。英語ジェンガでも腕相撲の罰ゲームで盛り上がりました。お疲れ様です!

IMG_2567

(Above) Board Game: Mahe (ウミカメの島)

(Below) Board Game: Hedbanz (ヘッドバンズ)

IMG_2563

There were 7 games: English Jenga, Incan Gold, Mahe, Pictureka, Ghost Blitz, Toddles Bobbles, and Hedbanz.

Thank you to everyone that came out to this event. I personally had fantastic conversations about travel destinations around the world over snacks and tea and got a little too excited watching participants sing and dance at the Jenga table.

We’ll see you all at the next Board Game Night!

全部で7つのゲームが並んであり、参加者は好きなゲームを三つ選べます。もちろんゲームは英語で遊びます。それにしても楽しく英語を使ってくれた参加者を見てすごく感動しました。小学生の子供達も色んな新しい英語の単語を学んで、最後も”see you~”でお別れしました。私も休み時間に旅行のおすすめ情報をたくさん聞かせてもらいました。これからも英語を日常にたくさん使ってください〜来てくれてありがとうございました!

 

Advertisements
Uncategorized

Foster Home Visit (10/14/2017) – 児童養護施設訪問

For Halloween, JOMO JET members dressed up in costumes and visited a foster home in Shibukawa.
ハロウィンにJOMO JETメンバーが仮装をし、渋川市にある児童養護施設を訪問しました。
We enjoyed many Halloween activities together. We tossed a ball of yarn to each other as we said our names, making a giant spider web together. The children decorated paper bags so they had a candy bag for the day.
今回の訪問では、ハロウィンの活動を皆で楽しみました。まずは自分たちの名前を言いながら毛糸をお互いに投げ、巨大な蜘蛛の巣を一緒に作りました。子供たちは紙袋を飾ったので、彼らはその日のキャンディーバッグを持っていた。

Foster1
The children then moved from one game station to another in groups to play three games and get candy. They made Halloween masks, played a carnival game where they tossed a ball into the mouth of a jack-o- lantern, and had a mummy race by wrapping their partner with toilet paper.
その後、3つのゲーム・コーナーを子供たちはグループで一個ずつ回っていき、ゲームを遊びながらお菓子を集めていきました。彼らはハロウィーンのマスクを作ったり、ジャック・オ・ランタンの口にボールを投げたカーニバル・ゲームをしたり、彼らのパートナーをトイレットペーパーで包んでミイラのレースをしました。

Foster3Foster2
At the end, all students went apple bobbing. The apples were quite big for their little mouths, but everyone was able to fish an apple out of the water! Even a staff member participated, grabbing their apple with their mouth right away! We hope the children had a fun time celebrating Halloween with us, and we hope to see them again in the near future!
最後に、子供達はアップル・ボビングをしました。子供たちは頑張って大きいリンゴを小さい口でガブリ!と水からすくい出すことが出来ました!一人の職員も参加して、すぐに彼らのリンゴを口で掴みました!施設の子供たちがハロウィンの遊びを楽しむことが出来たことを願い、また近い将来、皆と再会できることを楽しみにしています!

Foster4

Uncategorized

Thank you! Maebashi Board Game Night 前橋ボードゲームナイト

On Friday, September 15th, JOMO JET held Maebashi Board Game Night at Showa Chosha.

 

JOMO JETは9月15日(金)に群馬県庁昭和庁舎で前橋ボードゲームナイトを開催しました。

AF5522E5-CBDE-4464-B493-269D0D2B5C3C.JPG

We had many participants of all ages and levels of English. Together, we enjoyed seven games. We played a brand new game, Super Rhino, where participants stacked cards while testing their steady hands. The night was filled with laughter and warmth!

 

参加者は子供から大人まで、英語力も様々でした。今回は7種類のゲームがありました。その中の1つは「キャプテン・ライノ」という新しいゲームでした。カードを積み重ねて、高い建物を作ります。今回もすごく楽しいイベントになりました。

49599163-E563-4449-BB7B-DEFEF8065ACA.JPG

Thank you very much for coming to the Maebashi Board Game Night! We hope to see you at our next Board Game Night for more fun and English! Our next event will be the International Carnival in Takasaki on November 26.

 

前橋ボードゲームナイトに来てくれた皆さん、ありがとうございました!また次のボードゲームナイトで英語を話して、楽しく過ごしましょう!次のイベントは高崎市で11月26日に開催する「インターナショナルカーニバル」です。

 

5049CFA4-2F7D-44BB-A225-387161C76835.JPG

Uncategorized

[満員御礼/Full House] Maebashi Board Game Night (9/15) 開催のお知らせ

Maebashi header

[満員御礼/Full house]

更新(9/11):申し込みが定員になりましたので、締め切らせていただきます。キャンセル待ちをご希望の方は別途ご連絡ください。Update (9/11): Registration is now closed, as we have reached our capacity. Please contact us if you are interested in being placed on a waiting list.

皆さんおはようございます!群馬県中部を代表する大人気の前橋ボードゲームナイトは9月15日(金)に開催いたします。すぐ定員になるはずなのでお早めにお申し込みください!

世界で人気がある英語のボードゲームなどで遊びましょう。
ALTや国際交流員と英語で会話をしながら、駒を動かしたり、カードなどで遊んだりして、楽しい時間を過ごしましょう。英語初心者の方も大歓迎です。

■日時:9月15日(金)、19:00-21:00 (受付:18:45~)
■場所:昭和庁舎 35会議室
(群馬県前橋市大手町1-1-1)
■参加費:無料(事前申し込みが必要です)
■締め切り:9月14日(木)、正午
■定員:25名 定員になり次第締め切ります。
*15 歳未満の参加者は保護者の同伴が必要となります。
■申し込み方法:電話、またはメールでお名前、ご年齢、お電話番号をお知らせ下さい
■お問い合わせ:サラ デラ クルーズ
群馬県庁国際戦略課
senryakuka@pref.gunma.lg.jp
TEL: 027-226-3394

Good morning everyone! One of our most popular events, Maebashi Board Game Night, will be held on Friday, September 15th! It’s likely that this event will fill up fast, so be sure to register as soon as possible!

Event Details: Let’s chat in English and play games together! English beginners are also welcome.

■Date & Time: Friday, September 15th, 19:00-21:00
(Registration from 18:45)
■Venue: Showa Chosa – Room 35
(1-1-1 Ote-machi, Maebashi)
■Cost: Free (prior registration is required)
■Deadline: Thursday, September 14th, 12pm
■Capacity: 25 people
(registration will close when capacity is reached, but a waiting list option is available)
*Participants under the age of 15 must be accompanied by a parent or guardian
■To register: Please tell us your (1) name, (2) age, and (3) telephone number via telephone or email
■Contact: Sarah Dela Cruz
International Strategies Division, Gunma Prefectural Government senryakuka@pref.gunma.lg.jp
TEL: 027-226-3394

IMG_5865

Uncategorized

Thank you! *Takasaki Board Game Night* 高崎ボードゲームナイト

On Friday, July 7th, JOMO JET held Takasaki Board Game Night at Spectrum.

JOMO JETは7月7日(金)にSpectrumで高崎ボードゲームナイトを開催しました。

DSC07243e

 

This time, we had eight different games. Many people tried new games for the first time, but there was also the well-known Jomo Karuta. Of course, it was the English version!

今回、ゲームは8種類ありました。多くの参加者は色々なゲームを初めて体験しましたが、皆さんがよく知っている上毛かるたもありました。もちろん、英語版のカルタでした!

DSC07233e

 

Also, we introduced a new English-only sticker system. Participants who wanted to be spoken to in only English could put a sticker on their name tag. For many people, it was a fun challenge and way to practice more English!

そして、初めて「English-onlyシール」を紹介しました。ゲーム中、英語だけを使いたい参加者には、シールを名札に貼ってもらいました。多くの方々にとって、英語だけで話すことは楽しいチャレンジで、たくさん英語の練習ができました!

DSC07249e

 

Sadly, it is once again the time of year to say goodbye to many JOMO JET members. We wished Tabitha, Crystal, and Brandon the best of luck. We were able to have a fantastic last event with them.

残念ながら、またJOMO JETのメンバーの中で、たくさんのメンバーとお別れの時期になってしまいました。タビサ、クリスタル、ブランドンの、今後ますますの活躍を期待しています。彼らとの最後のイベントは最高でした。

DSC07236

 

Thank you so much for always making Takasaki Board Game night such a success! We hope to see you at our next Board Game Night.

皆さんのおかげで、高崎ボードゲームナイトはいつも通り大成功でした。また次のボードゲームナイトで会いましょう!

Events

[満員御礼/FULL HOUSE] Takasaki Board Game Night (7/7) 開催のお知らせ

header 2

[満員御礼/FULL HOUSE]

更新(07/03):申し込みが定員になりましたので、締め切らせていただきます。キャンセル待ちをご希望の方は別途ご連絡ください。
Update (07/03): Registration is now closed, as we have reached our capacity.  Please contact us if you are interested in being placed on a waiting list.


皆様、おはようございます!梅雨はもう始まったそうですね。雨に濡れないように頑張りましょう!
さて、次のイベントは大人気の高崎ボードーゲームナイトです。今年の場所は高崎駅から歩いて3分で、すごく便利ですよ!
毎年一番人気のボードーゲームナイトなので、ご都合つきましたら、お早めにご連絡ください!

内容: 世界で人気がある英語のボードゲームなどで遊びましょう。
ALTや国際交流員と英語で会話をしながら、駒を動かしたり、カードで遊んだりして、楽しい時間を過ごしましょう。英語初心者の方も大歓迎です。

日時:7月7日(金)、19:00~21:00(受付:18:45~)
場所:Spectrum Room 3A (3階)
(高崎市栄町14-1 高崎イーストセンタービル302)
*室内は土足禁止となっていますので、上履を持ってきて下さい。
参加費:無料(事前申し込みが必要です)
締め切り:7月6日(木)、正午
定員:30名 定員になり次第締め切ります
(キャンセル待ち可)
*15 歳未満の参加者は保護者の同伴が必要となります
駐車場:会場の駐車場はないため、なるべく電車でお越し下さい。お車でお越しの方は周辺の有料の駐車場をご利用ください
申し込み方法:電話、またはメールでお名前、ご年齢、お電話番号をお知らせ下さい
お問い合わせ:タビサ・フレミング
群馬県庁国際戦略課
senryakuka@pref.gunma.lg.jp
TEL: 027-226-3394

————
Good morning, everyone. The rainy season seems to have begun. Are you staying dry?
JOMO JET’s next event will be the ever-popular Takasaki Board Game Night! This year’s location is more convenient than ever, only a 3 minute walk from Takasaki Station!
Takasaki BGN is always one of our most popular events, so be sure to register soon!!

Event Details: Let’s chat in English and play games together! English beginners are also welcome.

Date & Time: Friday, July 7, 19:00-21:00
(Registration from 18:45)
Venue: Spectrum Room 3A (3rd Floor)
(302 Takasaki East Center Building, 14-1 Sakae-cho, Takasaki)
*Please bring slippers or indoor shoes with you, as shoes are not allowed in the room
Cost: Free (prior registration is required)
Deadline: Thursday, July 6, 12pm
Capacity: 30 people
(registration will close when capacity is reached, but a waiting list option is available)
*Participants under the age of 15 must be accompanied by a parent or guardian
Parking: There is no parking at the venue. We encourage participants to come by train. For those who drive, please use a nearby paid parking lot.
To register: Please tell us your (1) name, (2) age, and (3) telephone number via telephone or email
Contact: Tabitha Fleming
International Strategies Division, Gunma Prefectural Government senryakuka@pref.gunma.lg.jp
TEL: 027-226-3394

flyer

Events

国際的な短編映画上映会&ディスカッション開催のお知らせ (06/11)

Banner

3回目の上映会イベントを6月11日(日)に開催いたします!国際的な短編映画をいくつか上映し、小グループで映画のテーマや異文化・多文化についての短い話し合いを行 います。話し合いは日本語と英語を混ぜて行いますので、どなたでも参加して頂けます。是非、私たちと一緒に映画を見て、お話をしましょう!

  • 対象:中学1年生以上 (*15 歳未満の参加者は保護者の同伴が必要となります
  • 日時:6月11日(日)15:00~17:00
  • 場所:高崎市地域活性化センター(通称・高崎電気館)
    高崎市柳川町31番地 (高崎駅より徒歩15分)
  • 参加費:無料 (事前申し込みが必要です)
  • 定員:25名 (定員になり次第、締め切ります)
  • 締め切り:6月9(金)12:00まで
  • 駐車場:お車でお越しの方は周辺のタイムズなどの駐車場をご利用ください
    (公営駐車場:http://tinyurl.com/n5wqpo7)
  • 申し込み方法:電話、またはメールで氏名、年齢、電話番号をお知らせください
  • お問い合わせ:タビサ・フレミング 群馬県庁国際戦略課
    (senryakuka@pref.gunma.lg.jp, TEL: 027-226-3394)

 

JOMO JET will host our 3rd movie-viewing event on Sunday, June 11th! We will watch a few short international films. After each film, we’ll have small group discussions in both English and Japanese. We will discuss cultural differences and similarities and since the discussions will be a mixture of both languages, anyone is welcome to participate. Please join us!

  • Target Audience: Junior High School Grade 1 and up (those under 15 must be accompanied by a guardian)
  • Date and Time: Sunday, June 11th, 15:00~17:00pm
  • Location: Takasaki City Regional Revitalization Center (Takasaki Denkikan)
    31 Yanagawa-cho, Takasaki City (15 minutes walk from Takasaki Station)
  • Cost: Free (Prior registration required)
  • Participants: 25 people (registration will close when capacity is reached)
  • Registration Deadline:Friday, June 9th, by 12:00pm
  • Parking: Paid parking only (http://tinyurl.com/n5wqpo7).
  • To Register: Please give your name, age, and telephone number via the contact information below.
  • Contact Information: Tabitha Fleming, Gunma Prefectural Government, International Strategies Division
    (senryakuka@pref.gunma.lg.jp, TEL: 027-226-3394)

Japanese flier