Events・イベント

2016 International Carnival・第四回国際カーニバル(11/27)開催のお知らせ!

flyer-part-03-final

 

11月27日(日)に第四回「2016 International Carnival~国際カーニバル」を開催します!

ALT (外国語指導助手)やCIR(国際交流員)と話をしながら外国のお祭りゲームをやったり 、世界の国々について学んだりして、楽しい時間を過ごしましょう。英語初心者の方も大歓迎です!

  • 日時:11月27日(日)、13:00 – 16:00
  • 場所:高崎市立南小学校 体育館 (群馬県高崎市八島町70-1)
  • 参加費:無料 (申し込みは不要です。当日直接会場にお越し下さい。)
    *小学生以下の参加者は保護者の同伴が必要となります。
  • 用意するもの:スリッパまたは上履き
  • お問い合わせ:タビサ・フレミング
    群馬県庁国際戦略課
    senryakuka@pref.gunma.lg.jp
    TEL: 027-226-3394

On Sunday, November 27th we will hold our fourth annual event, the 2016 International Carnival! Come join us for an afternoon of festival games, country trivia, English conversation, and more!

  • When: Sunday, November 27th, 13:00-16:00
  • Where: Takasaki City Minami Elementary Gym (70-1, Yajima-cho, Takasaki-shi)
  • Admission: FREE (Registration is not required)
    ※Children in elementary school or younger must be accompanied by a parent or guardian.
  • Please Bring: Indoor shoes or slippers.
  • Inquiries: Tabitha Fleming
    senryakuka@pref.gunma.lg.jp
    TEL: 027-226-3394

flyer

Event Reports・イベント報告

Thank You! * Maebashi Board Game Night * 前橋のボードゲームナイト

9月23日に、前橋市にある群馬県庁で前橋ボードゲームナイトを開催しました。楽しいゲームとフレンドリーな顔あふれた一晩でした!

On September 23rd, JOMO JET hosted our Maebashi Board Game Night event at the Gunma Prefectural Office in Maebashi. It was an awesome night filled with fun games and friendly faces!

 

いつも楽しいイベントになっているボードゲームナイトは今回もやっぱりそうでした!子供から大人までの日本人参加者だけでなく、来日したばかりのALTを含む大勢の新しいボランティアさんも迎えました。参加した方に心から感謝します。あなたのおかげで忘れられない経験になりました!

Board Game Night is always a good time and this event was no different! Not only did Japanese participants of all ages come, but we were also able to welcome many new foreign volunteers (many of them new ALTs) from around the area. A big thank you to those that were able to join us. You made the evening an unforgettable experience of games and fun!

 

そして、今回は新しいJOMO JETリーダーたちの下での初めてのイベントだったので、大成功で嬉しい限りです!これからも一緒に活動するのを楽しみにしています。

This was also the first event run by our new JOMO JET leaders and we are happy it was such a success! We look forward to sharing future events with them and can’t wait to see what they will turn out next.

 

そして今回来られなかった方は、11月のインターナショナルカーニバルにぜひ参加してみてください。毎年JOMO JET最大のイベントなので、楽しみにしていてくださいね!では、またカーニバルで!

To those who couldn’t make it, please join us again for our upcoming International Carnival in November. It’s our biggest event of the year and we are so excited to share it with you! Don’t miss out – we hope to see you there!

171

そのジェンガタワー崩れそう!危ないっ! Looks like that Jenga tower is about to tip! Watch out!hfgdklrfs

なんという猛烈なゲーム!なんという集中力! Such an intense game!  Check out his concentration!

xgdこんなに笑顔あふれたボードーゲームーナイトに参加したくない人なんているでしょうか?今度きてみてください! Who would want to miss out on a BGN where there are so many smiling faces around? Join us next time!

Events・イベント

[満員御礼/Full House] Isesaki Board Game Night (11/04) 開催のお知らせ

title

[満員御礼/Full House]

更新(10/17):申し込みが定員になりましたので、締め切らせていただきます。キャンセル待ちをご希望の方は別途ご連絡下さい。

Update (10/17): Registration is now closed as we have reached our capacity limit. Please contact us if you are interested in being placed on a waiting list.

———-

皆さん、こんにちは!
今年のJOMO JET伊勢崎ボードゲームナイトはまた伊勢崎高等学校インターナショナル部と共催で開催いたします!

世界で人気がある英語のボードゲームなどで遊びましょう。伊勢崎のインターナショナル部メンバーやALTなどと英語で会話をしながら、駒を動かしたり、カードなどで遊んだりして、楽しい時間を過ごしましょう。英語初心者の方も大歓迎です。群馬のボードゲームナイトで一緒に遊びましょう!

■共催団体:伊勢崎高等学校インターナショナル部
■日時:11月4日(金)、19:00-21:00 (18:45 受付)
■場所:伊勢崎高等学校 多目的棟 3階
(群馬県伊勢崎市南千木町1670)
■参加費:無料(事前申し込みが必要です)
■締め切り:10月28日(金)、正午
■定員:25名 定員になり次第締め切ります。
*15 歳未満の参加者は保護者の同伴が必要となります。
■申し込み方法:電話、またはメールでお名前とお電話番号をお知らせ下さい。
■お問い合わせ:タビサ・フレミング
群馬県庁国際戦略課
senryakuka@pref.gunma.lg.jp
TEL: 027-226-3394
————————
Good afternoon, everyone!
This year’s JOMO JET Isesaki Board Game Night will again be held in conjunction with Isesaki High School’s International Club!!
Come join JOMO JET members and International Club students as we play games and chat!

■Co-hosting organization: Isesaki High School International Club
■Date & Time: Friday, November 4th, 19:00-21:00 (Registration from 18:45)
■Venue: Isesaki High School Multipurpose Building, 3rd floor
(1670 Minamisengi-chou, Isesaki)
■Cost: Free (prior registration is required)
■Deadline: Friday, October 28th, 12pm
■Capacity limit: 25 people (registration will close when capacity is reached)
*Participants under the age of 15 must be accompanied by a parent.
■To register: Please tell us your (1) name and (2) telephone number via telephone or email.
■Contact: Tabitha Fleming
International Strategies Division
Gunma Prefectural Government
senryakuka@pref.gunma.lg.jp
TEL: 027-226-3394

6th_time_s_a_charm_isesaki_board_game_night

 

Events・イベント

[満員御礼/Full House] Halloween Crafts (10/10) 開催のお知らせ

halloween-top

[満員御礼/Full House]

更新(09/16):申し込みが定員になりましたので、締め切らせていただきます。キャンセル待ちをご希望の方は別途ご連絡下さい。

Update (09/16): Registration is now closed as we have reached our capacity limit. Please contact us if you are interested in being placed on a waiting list.

———

皆さん、こんにちは! 9月はまだ暑いですがだんだん秋になって来ます。ですので、秋のイベントを開催します。それは、ハロウィーンイベントです!新しいイベントは皆さんを参加させてほしいのでお早めにご連絡ください!

内容:外国で大人気のハロウィーンを群馬でも祝いましょう!10月10日の昼間、ALTや国際交流員と一緒に工作・雑貨を作ったり、仮装をしたりしましょう!ももらえますよ!

■日時:10月10日(月・祝)、14:00-16:00
■場所:昭和庁舎 35会議室
(群馬県前橋市大手町1-1-1)
■参加費:無料(事前申し込みが必要です)
■締め切り:10月6日(木)、正午
■定員:25名 定員になり次第締め切ります。
*15 歳未満の参加者は保護者の同伴が必要となります。
■申し込み方法:電話、またはメールでお名前とお電話番号をお知らせ下さい。
■お問い合わせ:タビサ・フレミング
群馬県庁国際戦略課
senryakuka@pref.gunma.lg.jp
TEL: 027-226-3394

————————

Hello, everyone.  In anticipation of the coming autumn, JOMO JET would like to announce a new fall event: Halloween!  Come make crafts, play games, and dress up in costumes with JOMO JET members & ALTs from the local community.  Of course, there will also be candy!

■Date & Time: Monday, October 10 (Holiday), 14:00-16:00
■Venue: Showa Chosa,  Meeting Room #35 (1-1-1 Oote-machi, Maebashi)
■Cost: Free (prior registration is required)
■Deadline: Thursday, October 6, 12pm
■Capacity limit: 25 people (registration will close when capacity is reached)
*Participants under the age of 15 must be accompanied by a parent.
■To register: Please contact us via telephone or email with your (1) name and (2) telephone number
■Contact: Tabitha Fleming
International Strategies Division, Gunma Prefectural Government  senryakuka@pref.gunma.lg.jp
TEL: 027-226-3394

 

halloween_crafts-final

Events・イベント

[満員御礼/Full House] Maebashi Board Game Night (09/16) 開催のお知らせ

flyer half 2

[満員御礼/Full House]

更新(09/05):申し込みが定員になりましたので、締め切らせていただきます。キャンセル待ちをご希望の方は別途ご連絡下さい。

Update (09/05): Registration is now closed as we have reached our capacity limit. Please contact us if you are interested in being placed on a waiting list.

————

皆さん、おはようございます! イベントがない8月が寂しいですね。しかし、間もなく9月のイベントを開催します。今度は大人気前橋ボードゲームナイトです! 毎年すぐ定員となりますので、お早めにお申込みください! 夏の最後に、JOMO JETと一緒に英語を練習しながらボードゲームでもいかがですか?

内容:世界で人気がある英語のボードゲームなどで遊びましょう。 ALTや国際交流員と英語で会話をしながら、駒を動かしたり、カードなどで遊んだりして、楽しい時間を過ごしましょう。英語初心者の方も大歓迎です。 群馬のボードゲームナイトで一緒に遊びましょう!

■日時:9月16日(金)、19:00-21:00
■場所:昭和庁舎 35会議室 (群馬県前橋市大手町1-1-1)
■参加費:無料(事前申し込みが必要です)
■締め切り:9月2日(金)、正午
■定員:25名 定員になり次第締め切ります。 *15 歳未満の参加者は保護者の同伴が必要となります。
■申し込み方法:電話、またはメールでお名前とお電話番号をお知らせ下さい。
■お問い合わせ:タビサ・フレミング
群馬県庁国際戦略課
senryakuka@pref.gunma.lg.jp
TEL: 027-226-3394

————————

Good morning, everyone! After a lonely event-free August, JOMO JET will host the ever-popular Maebashi Board Game Night in September!  Every year, the event fills up quickly, so be sure to contact us soon!

■Date & Time: Friday, September 16, 19:00-21:00
■Venue: Showa Chosa   Meeting Room #35 (1-1-1 Oote-machi, Maebashi)
■Cost: Free (prior registration is required)
■Deadline: Friday, September 2, 12pm
■Capacity limit: 25 people (registration will close when capacity is reached) *Participants under the age of 15 must be accompanied by a parent.
■To register: Please tell us your (1) name and (2) telephone number via telephone or email.
■Contact: Tabitha Fleming
International Strategies Division, Gunma Prefectural Government senryakuka@pref.gunma.lg.jp
TEL: 027-226-3394

flyer

 

Event Reports・イベント報告

Thank You! * Recycled Crafts * リサイクル工作・雑貨を作ろう

3月21日に開催した「リサイクル工作・雑貨を作ろう」にご参加して頂いた方にお礼を申し上げます。皆様のおかげで、今回も有意義なイベントとなりました。お越しいただきまして誠にありがとうございました。

 

 

アースデイを祝うために、毎年このイベントで参加者が日常生活の中でよく使われているものを再利用できる機会を提供しています。 今年は古いTシャツと牛乳パックとトイレットペーパーの芯で面白くて役に立つものをたくさん作成できました。今回の牛乳パックを使った工作は初めての試みでしたが、参加者にも大変好評でした。特に牛乳パックで作った船は年齢に関係なく多くの子供たちに大人気でした。また、トイレットペーパーの芯で作った恐竜も大変人気がありました。この二つを合わせて、恐竜を船に乗せて遊ぶ子供の姿が多く見られました!牛乳パックで作った箱のようなちょっと難しい工作もありましたが、完成品は大変素晴らしかったです!特に保護者の皆様がこの作品を楽しそうに作っていらっしゃいました。

 

JOMO JET_2016 recycled crafts 01

 

工作をしたり、お菓子を食べたりしながら、多くの方々が英語でも日本語でも交流することができました。最後に、イベントが終わっても参加者がリサイクルやリユースの大切さを覚えていて頂ければ幸いです(ぜひ資料に入っているQRコードのライフハックをご活用ください)!

 

また今後のイベントでもお待ちしています!

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Thank you everyone who came to our Recycled Crafts event on March 21st!  As always, the success of this event was all thanks to you.

 

JOMO JET_2016 recycled crafts 11

 

In honor of Earth Day, every year we host Recycled Crafts, where participants can find new uses for everyday objects.  This year, we used old T-Shirts, milk cartons, and toilet paper rolls to create lots of fun and useful things.  All the milk carton crafts made their debut this year and were well-received.  The milk carton boat was especially popular with kids of all ages.  Toilet paper roll dinosaurs were also quite popular.  More than a few children had fun combining the two and giving their dinosaurs boat rides!  Some crafts, like the treasure box made from milk cartons, were a bit difficult, but the end results were fantastic!  Parents especially seemed to enjoy this craft.

 

 

We were able to talk in English and Japanese with many people, both while making crafts and while enjoying snack time.  Finally, we hope the message of recycling and reusing stays with our participants (try using the Life Hack Pinterest board found via the QR code on the flyer everyone received)!

 

We hope to see you at our next event!